« House Gang Bill Expands Definition of Aggravated Felony; Limits Utility of Criminal Database by Requiring Inclusion of Immigration Status Violators | Main | Los senadores Cornyn y Kyl anuncian la propuesta de disposiciones sólo sobre cumplimiento de la ley »

June 19, 2005

Proyecto de ley de la Cámara sobre Bandas Callejeras

AILA, ACTUALIDAD DESDE WASHINGTON, Volumen 9, Número 4, Junio de 2005;

Proyecto de ley de la Cámara sobre Bandas Callejeras amplía la definición de delito agravado; limita la utilidad de la base de datos al exigir la inclusión de infractores de la condición migratoria

El 11 de mayo, la Cámara de Representantes aprobó el proyecto de ley de Disuasión de Bandas Callejeras y Protección Comunitaria (The Gang Deterrence and Community Protection Act (H.R. 1279)) de 2005 por 279 votos a favor y 144 en contra. Entre otras disposiciones inquietantes, esta proyecto de ley expandiría la definición de un “delito de violencia” federal y, por extensión, la definición del delito agravado para los propósitos de la ley de inmigración. Dado que el Representante Sensenbrenner (R-WI) agregó esta disposición al proyecto de ley en un paquete de enmiendas previamente aprobadas (manager’s amendment), no hubo oportunidad de debatirlo o rechazar esta disposición durante su consideración en el pleno de la Cámara. Este proyecto de ley también requeriría al DHS que facilite al Centro Nacional de Información Criminal (National Crime Information Center, NCIC) información sobre todas las personas con una orden final de deportación, una concesión de la salida voluntaria o que hayan excedido el período de estancia autorizado por su visa.

La legislación actual define un “crimen de violencia” como un delito que conlleve un riesgo substancial de que se utilice la fuerza física contra una persona o propiedad. La disposición del Representante Sensenbrenner expandiría la definición del crimen de violencia para incluir actos u omisiones no violentos y por negligencia—como manejar ebrio—que ponen a personas o propiedades en riesgo de lesiones, aunque no se produzca realmente una lesión. La ampliación de esta definición amplía igualmente el tipo de crímenes considerados delitos agravados para el propósito de la inmigración. Los crímenes dentro de esta categoría acarrean consecuencias relacionadas con la inmigración increíblemente duras, como la detención obligatoria o la expulsión – incluso para los que lleva mucho tiempo residiendo legítimamente en el país. AILA se opone enérgicamente a una expansión adicional del tipo de crímenes considerados delitos agravados en las leyes de inmigración.

La otra disposición problemática—que requiere que todos los infractores civiles de la situación migratoria aparezcan en la base de datos del NCIC—no servirá para reformar nuestro deficiente sistema de inmigración. En cambio, debilitará la integridad de la base de datos policial al cargarla de información notoriamente inexacta y en un estado de cambio constante. Si esta disposición se hace ley, se producirá un aumento vertiginoso de las detenciones indebidas y otras vulneraciones de derechos. Se trata tan sólo de otro parche en la aplicación de la ley, cuando lo que necesitamos es una reforma integral de nuestras leyes de inmigración. AILA se opone firmemente a esta medida.

Para registrar su oposición a estas disposiciones equivocadas, puede visitar: http://capwiz.com/aila2/mail/oneclick_compose/?alertid=7641051

HAN CONTRIBUIDO

Judith Golub, Directora de Campañas y Relaciones Públicas
Marshall Fitz, Subdirector de Campañas
Danielle Polen, Consejera Legislativa
Joanna Hedvall, Encargada de Inmigración relacionada con los Negocios
John Estrella, Encargado de Políticas
Julia Hendrix, Encargada de Relaciones con los Medios de Comunicación
Michelle Méndez, Asistente de Campañas

American Immigration Lawyers Association
918 F Street, N.W.
Washington, D.C. 20004
202-216-2403

Posted by VisaLawyer at June 19, 2005 07:41 AM

Comments

Post a comment




Remember Me?

(you may use HTML tags for style)